語言實力 0 退步!宋茜片場「韓中雙語切換」超流利 兼職當翻譯網友笑:「領一份錢打兩份工」


語言實力 0 退步!宋茜片場「韓中雙語切換」超流利 兼職當翻譯網友笑:「領一份錢打兩份工」

前女團 f(x) 隊長出身、近年則將事業重心轉往中國的 Victoria(宋茜),近日因一段電影拍攝幕後花絮意外登上熱議話題。不同於過去舞台上的女團形象,她以一頭俐落短髮、偏中性的造型現身片場,氣場大開不說,更令人驚訝的是多年未在韓國活動的她,韓語實力竟然「完全沒退步」還在現場直接幫忙翻譯,流利的雙語切換掀起粉絲討論。

來源:victoria02_02

近日網路流出她參與電影《星河入夢》拍攝的幕後影片,影片標題還幽默寫下:「宋茜一部電影身兼兩職,究竟省了多少翻譯費?」一曝光立刻吸引大量網友點閱。畫面中,宋茜身穿動作戲服站在綠幕前準備進行鋼絲特技拍攝,短髮造型讓整體氣質更加俐落幹練,舉手投足間完全是專業演員的狀態。

來源:微博

拍攝前,她不斷主動與工作人員確認站位與走位細節,並仔細詢問「現在站的位置對不對」、「動作節奏是不是這樣」,對整個動作流程相當熟悉,展現出身為演員的專業態度。

來源:微博

但更令人驚喜的是她在語言上的臨場反應,當韓籍工作人員以韓語說明鋼絲動作與拍攝節奏時,宋茜幾乎沒有停頓,立刻理解內容,隨後自然地切換成中文,將重點精準轉述給對戲演員,完全不需要翻譯介入,讓拍攝進度因此一路順暢。

來源:victoria02_02

看到這一幕,網友也忍不住笑虧:「她根本一個人做兩份工作。」影片曝光後,留言區湧入大批老粉狂讚:「韓文真的一點都沒忘」、「聽到她講韓語直接起雞皮疙瘩」、「不愧是 f(x) 的隊長」、「這畫面好像瞬間回到二代團時期」,相關片段更在社群平台被瘋狂轉傳。

來源:victoria02_02

自f(x) 團體活動逐漸告一段落後,宋茜 2016 年起便將演藝重心轉往中國,透過多部電視劇與電影作品一步步站穩主演位置。2021 年與 SM 娛樂合約到期後,她正式全面以中國演員身分活動,近年更頻頻接下大型影視企劃,持續拓展個人演藝版圖。

※本站內容版權所有,未經授權,不得轉載。[版權聲明]

往下滑看更多文章